日本人の名刺 [日本を知る]
ジェニーやカレン、マギー、キャロル、ケビンやビル、マイケル、ブルースなど
仕事でつきあいがある連中だけど みな香港や中国、台湾出身。
もちろん本名じゃない、しかし名刺には そう書いてある。
そしてお互い その英語名で呼び合う。
どうも妙だけど、実名を言われても、名刺に実名があってもまともに発音できない。
はっはーん、だから 彼らは英語名をつけたのだ。
いやもしかすると、それは白人に植民地化されていたころの名残かもしれない。
たとえば香港だって英国に100年間も支配されていた。
支配された漢民族はご主人様に英語名をつけられたのかもしれない。
その英語名がいまでも続き中国内や台湾に飛び火したのかもしれない。
日本はアジアで一度も植民地になったことがない。
ついでに一度も奴隷制をもったこともない。
そういえば こっちの名前をまともに発音できない外国人が多々いる。
舌がもつれるらしい…でもそんなの関係ない。
日本人は堂々と本名でいこうぜ。
---
「Please do not disturb」ってボタンをOnにしてあるのに電話は関係ないらしい。
夜10時頃、鳴った電話に出ると「Happy Birthday」と。
部屋に Birthday Cake が運ばれてきた。
別のホテルでは朝食の席では女子従業員三名に囲まれて Birthday Cakeを差し出され
Birthday Songを合唱されてた同僚がいたっけ。
香港にて:
---
BLOG RANKING:
同感です。あと、宦官という制度も一度も採用したことはないですね。そして、王朝交代も。
by yukikaze (2010-06-28 17:41)
genn さん、お誕生日だったのですか?
お誕生日、おめでとうございます。
また一つ、素敵な歳を重ねて下さい。
昨日までに感謝を、明日からに希望を。
休止されるのですね。寂しいです。
お身体にお気をつけて。再開を首を長くしてお待ちしています。☆ヾ
by 元気 (2010-06-28 21:24)
yukikazeさん、
ですね。
宦官(男性器を切除して権力者側にすりよる連中)もです。
それに纏足(てんそく・・・女性の足を脱臼させて小足にする性癖)や
科挙(役人になるための過酷な暗記と試験・・・日本は武士が役人)も
輸入しませんでした。
王朝交代、易姓革命もありませんでした。
万世一系の皇室は ものすごくすばらしいです。
by genn (2010-07-17 23:15)
元気さん、
そうです誕生日でした。
「昨日までに感謝を、明日に希望を」…いいですね。
謙虚に。
傲慢にならないように。
しかし決して負けない。
そうありたいものです。
by genn (2010-07-17 23:18)